Увековечено костями - Страница 58


К оглавлению

58

— Нет. Мы все видели, в каком плачевном он был состоянии. Зачем ему нападать на собственную жену, а затем бежать за помощью? Бессмыслица какая-то.

— Может, он просто хотел снять с себя подозрения, — спокойно произнес Броуди. Затем пожал плечами: — Однако я могу ошибаться. Любой мог разбить приборы связи на яхте для подстраховки. Пока мы никого не можем исключить.

До меня дошло, что он прав. Дункан погиб потому, что мы слишком много сочли само собой разумеющимся.

— Я все равно не понимаю, зачем ему было уничтожать радио. Если б мы и могли связаться с сушей, никто сюда не поедет, пока не стихнет шторм. Так какой смысл?

Броуди глотнул чая и аккуратно поставил кружку на поднос.

— Чтобы выиграть время. Для начальства это убийство месячной давности. Дело важное, но не вопрос жизни и смерти. Они сидят там сейчас и не особо переживают, что ни рации, ни телефоны не работают. А узнай они о смерти офицера полиции, вертолет стоял бы наготове и ожидал первого затишья. А при данном раскладе никто не начнет шевелиться, пока погода не прояснится. Пока у нас нет связи, убийца имеет все шансы улизнуть с острова, не успеют его и начать искать.

— Куда улизнуть? Даже если взять лодку, мы посреди небытия.

Броуди улыбнулся:

— Не стоит обманываться. На сто пятьдесят миль тянутся острова, где легко затеряться. Еще есть основная территория Великобритании, Норвегия, Фарерские острова и Исландия. Всюду можно доплыть.

— Так вы считаете, убийца предпримет попытку скрыться?

Подошла собака и положила голову на колено Броуди. Он нежно ее погладил.

— Вероятно. Он понимает, что ему здесь не стоит оставаться.

— А нам что делать? — спросил Фрейзер.

— Быть начеку. — Броуди пожал плечами. — И надеяться на улучшение погоды.

Не самая оптимистичная перспектива.

Затем мы втроем поехали в отель. Мы ничего не ели с самого утра, хотя и не хотелось, но надо было восстановить силы. По дороге дождь поубавился, а ветер и не думал успокаиваться. Остров по-прежнему оставался без электричества, и неосвещенные улицы казались до жути пустыми, когда машина поднималась по крутому склону к отелю.

Только выйдя наружу, мы услышали, какой оттуда доносится гул. Броуди нахмурился и задрал подбородок, будто чуя неладное.

— Что-то там происходит.

Маленький бар был набит людьми, народ толпился даже в прихожей. Когда мы вошли, все повернули к нам головы и резко замолкли.

— И что теперь? — пробормотал Фрейзер.

Внутри послышалось движение, и вскоре из бара возник Кинросс, а за ним — массивная фигура Гутри.

Стальной взгляд Кинросса скользнул по мне и по Фрейзеру и остановился на Броуди.

— Мы требуем объяснений.

После событий дня я даже забыл про обещание Броуди пролить свет на происходящее. Фрейзер агрессивно расправил плечи, но Броуди заговорил первым:

— И вы их получите. Дайте нам минутку с дороги, ладно?

Кинросс собирался было возразить, но передумал и кивнул:

— Хоть две.

Они с Гутри вернулись в бар. Фрейзер повернулся к Броуди и злобно ткнул в него пальцем:

— Ты больше не на службе! Я уже говорил, что у тебя нет права им что-либо рассказывать!

— У них есть право знать, — спокойно ответил Броуди.

Лицо Фрейзера покраснело от ярости. Шок от смерти Дункана и, вероятно, чувство вины терзали его весь день. Теперь ему хотелось сорвать злость.

— Убит полицейский! Никто на этом острове не имеет права на что бы то ни было!

— Два человека погибли. Ты хочешь, чтобы и другие подвергали жизнь опасности?

— Он прав, — вмешался я. Мне приходилось оказываться в ситуации, когда полиция удержала информацию, и в результате пострадали люди. — Необходимо сказать им, с чем мы имеем дело. Нельзя рисковать.

Фрейзер обеспокоился, но не сдавался:

— Я не собираюсь ставить этот вопрос на голосование! Никто ничего не узнает без надлежащего приказа!

— Да ну? — На щеке Броуди дергалась мышца, хотя внешне он оставался хладнокровен. — Есть одно преимущество, когда ты в отставке: не надо заботиться о бюрократии.

Броуди развернулся идти в бар, Фрейзер схватил его за руку:

— Я не пущу тебя туда!

— И что ты сделаешь? Арестуешь меня? — спросил Броуди с вызывающим видом. Сержант потупил взгляд, затем отпустил руку.

— Я не хочу иметь с этим ничего общего, — пробормотал он.

— И не надо, — уверил Броуди и направился в бар.

Я последовал за ним, оставив Фрейзера в прихожей. Нам пришлось протискиваться меж людей. Они старались посторониться. Повисла тишина. Помещение было небольшим, не рассчитанным на такое количество народа. Эллен суетилась за барной стойкой. Я заметил Камерона, одиноко стоящего в углу. Очевидно, он дошел пешком. Метнул на меня привычно злобный взгляд. Мэгги находилась в одной компании с Кинроссом и Гутри, на лице застыло ожидание.

Больше я не узнал никого. Страчана нигде не наблюдалось, что неудивительно. Даже если он знает о собрании, вряд ли стал бы оставлять Грейс одну.

Оставалось надеяться, что на сей раз мы справимся без его помощи.

Броуди подошел к камину и спокойно окинул взглядом собравшихся.

— Я понимаю, вы все хотите знать, что происходит, — произнес он, не напрягая голосовые связки, слышно было всем. — Ни для кого не секрет, что сегодня после обеда было совершено нападение на Грейс Страчан. Большинство слышали, что по найденному в коттедже трупу возбуждено уголовное дело.

Он сделал паузу и снова оглядел присутствующих. В бар зашел Фрейзер. Остановился у дверей и угрюмо слушал.

58